Избрисао сам глупу поруку везану за то што нисам погледао са Гит репозиторије Моарц/Српски.нкс фајлове и тиме сам занемарио convert.py фајл који је неопходан у објашњењу Иван Пешић. Сада ћу покушати да онима који не желе да улазе у техничке детаље што више појасним шта треба да ураде.
Ја сам на Линуксу, нек се неко молим Вас надовеже да направи концизно упутство и за остале оперативне системе, не желим да лупетам јер ово је онако како сам ја радио на Линуксу, тако да ћу направити томе сходно објашњење;
- Са ове претраге преузмите фајл са прве странице која вам изађе (руски највећи торентски сајт).
- Или екстрактујте ако сте добили архиву, или одмах само отворите терминал у инсталираном фолдеру.
- Инсталирајте фајлове nks.py, convert.py и rsanu2.py са Моарц/Српски.нкс и убаците их у инсталирани фолдер.
- Инсталирајте Пајтон и модуле slob, pyglossary и python-idzip
pip install slob pyglossary python-idzip
- Ове команде искористите:
7z e SerInstall1.msi _B6E7D083ED0ABB4BDA40C0F458DA8BFD && mv _B6E7D083ED0ABB4BDA40C0F458DA8BFD ./recnik.cab
7z e ./recnik.cab _CC4F32E12BCE46C8B0649E05F6FDF75C && mv _CC4F32E12BCE46C8B0649E05F6FDF75C ./Docum.nks
python convert.py
pyglossary --source-lang=sr --target-lang=sr -w dictzip=true srpski.slob srpski.ifo
Сачекајте да се конверзија заврши. Имате сада речник у формату .dict.dz.
Како да убацим у KoReader?
У зависности од уређаја, видите где се налажи dict фасцикла. У њој убаците фолдер, који назовите како Вама одговара, са следећим фајловима добијеним овим процесом:
.dict.dz (речник, може бити и само .dict, додуше више заузима);
.idx (индекс речи, неопходан фајл како би KoReader могао да уопште претражи речи;
.ifo (информације о речнику, битно за StarDict)
Референце
Вељко Миљанић овој претрази
Јован Турањанин Moarc/srpski.nks
Иван Пешић Најпре треба направити venv и инсталирати модуле slob, pyglossary, python-idzip као и пакет 7-zip, ако га већ нема на систему. Ево команди:
$7z e ./Srpski\ elektronski\ rečnik.rar SerInstall1.msi
$7z e SerInstall1.msi _B6E7D083ED0ABB4BDA40C0F458DA8BFD && mv _B6E7D083ED0ABB4BDA40C0F458DA8BFD ./recnik.cab
$7z e ./recnik.cab _CC4F32E12BCE46C8B0649E05F6FDF75C && mv _CC4F32E12BCE46C8B0649E05F6FDF75C ./Docum.nks
$convert.py
$pyglossary --source-lang=sr --target-lang=sr -w dictzip=true srpski.slob srpski.ifo
И то је то!
Измене
.ifo је изгубио форматирање, па га повратих