Здраво, баш ме обрадовало ми је да видим да се дискутује на ову тему! Хвала свима 🙏
Још више ме обрадовало кад сам видео да се спомиње ”коридер” (KOReader).
(поздрав @Иван Пешић 👋)
Него, скоро сам купио електронски читач, само да би наместио коридер.
На њему сам инсталирао речник за српски.
Речник ради, али је на латиници. Што изазива тугу и ридање.
Узео сам да погледам код коридера: https://github.com/koreader/koreader/blob/290a23288745d7db25137a0aa8532d65eafe5a42/frontend/ui/data/dictionaries.lua#L351-L357
речник се скида одавде: https://gitlab.com/avsej/dicts-stardict-form-xdxf
Обрадио сам тај речник да користи ћирилицу и тестирао на коридеру, ради.
Ево упутства за друге: https://gist.github.com/dotemacs/0525260a5d5c608187823664284f917b
Иначе ово више пишем, да ми буде нека врста подсетника, да мотивишем себе, да обрадим неке од већ постојећих енглеско-енглеских речника, који имају и фонетички изговор, да оставим ту реч и њен фонетски изговор, али да додам српску реч/превод.
Хвала још једном добрим људима који су дигли овај форум и вама, осталим учесницима 😃